打草惊蛇 (dǎ cǎo jīng shé) — To hit the grass and startle th...
Literally 'to hit the grass and startle the snake', this proverb describes actions that inadvertently alert others to a potential danger or plan, often used in strategic discussions.
Example Usage
如果我们现在行动,可能会打草惊蛇。
If we act now, we might startle the snake.
Cultural Context
Often used in strategic contexts, both in business and personal matters.
Category: savage-humor