打水漂 (dǎ shuǐpiāo) — This idiom translates to 'skipping stones ...

This idiom translates to 'skipping stones on water,' and in slang usage, it refers to a situation where someone's efforts are wasted or produce no benefits. It reflects a sense of disappointment.

Example Usage

这个计划真是打水漂了,根本没有用。

This plan has really gone to waste; it was completely useless.

Cultural Context

Often used in work or personal contexts to express futility in efforts.

Category: savage-humor