好好先生 (hǎo hǎo xiān sheng) — Good Guy' and i...

This phrase translates to 'Good Guy' and ironically refers to someone perceived as overly nice or accommodating, often at the expense of their own needs. It's used both seriously and humorously.

Example Usage

他总是做一个好好先生,但这样很累。

He always tries to be a good guy, but it’s exhausting.

Cultural Context

Commonly used in discussions about social dynamics and personal boundaries.

Category: love-friends