麻烦 (má fan) — Trouble' or 'bother
Translating to 'trouble' or 'bother,' this term is often used to express annoyance or frustration. It has become a popular way to dismiss something or someone perceived as a nuisance.
Example Usage
这件事真麻烦,能不能简单一点?
This matter is really troublesome; can it be simpler?
Cultural Context
Frequently used in casual conversations to express exasperation.
Category: savage-humor