掩耳盗铃 (yǎn ěr dào líng) — Covering one’s ears while steal...

Literally 'covering one’s ears while stealing a bell,' this idiom depicts self-deception or ignoring an obvious truth. It’s often used to describe people who refuse to acknowledge a problem while pretending everything is fine.

Example Usage

他明知道自己不适合这个工作,却还是在掩耳盗铃。

He knows he is not suited for this job, yet he still deceives himself.

Cultural Context

It often appears in discussions about social responsibilities, with a humorous twist when used in casual conversations.

Category: savage-humor