YYDS (yǒng yuǎn de shén) — GOAT / legend / the best forever — abbrevi...
GOAT / legend / the best forever — abbreviation of 永远的神 (yǒng yuǎn de shén), meaning "forever the god/legend." Used to describe someone or something as the absolute best — the Chinese equivalent of GOAT (Greatest of All Time).
Example Usage
这部剧真的YYDS,每集都看哭了!
This drama is literally YYDS — cried every single episode!
Cultural Context
YYDS exploded in popularity in 2021, originally used by esports fans praising legendary players, then spreading to every corner of Chinese pop culture. It was named one of the top internet words of 2021 by Chinese media. It can be used sincerely (genuine admiration) or ironically (sarcastically praising something mundane). By 2023 it had become so overused that using it unironically signals you might be out of touch.
Category: internet-culture