Gaming (游戏) Chinese Slang — 34+ Terms with Pinyin & English | Chinese Slang

This section of the Chinese Slang Dictionary focuses on Gaming (游戏) slang. Each entry includes the Chinese characters (汉字), pinyin pronunciation with tone marks, an English translation, at least one example sentence showing real usage, and cultural context explaining where the term comes from and how it is used. Terms are sorted by community popularity. Browse the full list below or use the search bar to find a specific term.

Gaming (游戏) Slang Terms

打野 (dǎ yě)

Meaning 'to jungle', this gaming slang refers to a role in multiplayer online games where a player focuses on defeating neutral monsters for gold and experience. It often requires strategic thinking and teamwork.

He plays the jungle role very well in the game and helps the team achieve victory.

炮灰 (pàohuī)

Meaning 'cannon fodder', this term is used to describe those who are expendable or easily sacrificed in a situation, often in the context of online games or competitive environments.

In this game, many people are just cannon fodder.

送葬 (sòng zàng)

Literally meaning 'to send off to the grave', this term is humorously used to describe a situation where someone is about to face an inevitable defeat or failure. It is often used in competitive contexts, especially i...

In this match, we were practically sending off to the grave.

码农 (mǎ nóng)

Literally 'code farmer,' this term refers to software developers or programmers, often used in a humorous or self-deprecating manner to highlight their work culture and lifestyle.

As a code farmer, I often work overtime and have a busy life.

666 (liù liù liù)

Smooth / awesome / incredible — derived from 溜溜溜 (liù liù liù), meaning extremely skilled or slick. Used to praise impressive performances, especially in gaming. The ultimate compliment for a clutch play.

That move was insane — absolute 666, so impressive!

AOE (AOE)

This term, derived from gaming, stands for 'Area of Effect' and refers to abilities that impact multiple targets at once. It's commonly used in discussions about strategy and gameplay.

This character's AOE skill is really strong; it can hit many people at once.

毒奶 (dú nǎi)

This term literally means 'poisoned milk' and is used to describe situations where someone or something is seemingly doing well but is doomed to fail due to the speaker's words or actions. It's often used humorously i...

I accidentally cursed him with poison milk, and he lost the competition.

奶奶的 (nǎi nǎi de)

This phrase literally means 'grandma's' but is used as an exclamation of frustration or annoyance. It functions similarly to an expletive in English, embodying a sense of disbelief or irritation.

Damn it, why is this game so hard!

技能点 (jì néng diǎn)

Translating to 'skill points', this term is often used in gaming contexts to refer to the attributes or skills a player can level up. It can also metaphorically refer to talents or strengths in real life.

I've added many skill points in this game.

险胜 (xiǎn shèng)

This term means 'narrow victory,' describing a situation where someone wins but only by a small margin. It reflects the tension of a close competition.

This match was a narrow victory; we won at the last moment.

沉迷游戏 (chén mí yóuxì)

This phrase means 'addicted to gaming', often used to describe someone who spends excessive time playing video games. It reflects not just a love for gaming but sometimes a humorous acknowledgment of neglecting respon...

He's been addicted to gaming lately and hasn't even gone to work.

捕鲸 (bǔ jīng)

This term means 'whale hunting,' but in internet slang, it humorously refers to people who are seeking large sums of money or opportunities, often in investment contexts. It hints at greed or ambition.

He's recently been whale hunting, hoping to find a good opportunity.

高手 (gāo shǒu)

Meaning 'master' or 'expert', this term refers to someone with exceptional skills in a specific area, such as gaming or a particular craft. It's often used in a respectful tone.

He is truly a master in this game.

做饭 (zuò fàn)

While it literally means 'to cook rice', it is used metaphorically in memes to refer to doing things efficiently or producing good results, especially in gaming.

He did really well in the game today, cooking up some great plays.

新手 (xīnshǒu)

Meaning 'new hand', this term is used to refer to beginners in any field, especially gaming, hobbies, and work. It’s often used in friendly contexts to indicate someone still learning.

As a newcomer, I still have a lot to learn.

推理解谜 (tuīlǐ jiěmí)

Translating to 'deductive reasoning and puzzles', this term refers to activities that involve solving mysteries or puzzles, popular in online games and real-life escape rooms. It emphasizes logical thinking.

I enjoy puzzle-solving games; they exercise my brain.

爆发 (bào fā)

Burst / Sudden overwhelming hit — a concentrated crisis that strikes all at once

Lost my job and then got hit with a medical bill — a double burst of damage.

运动神经 (yùn dòng shén jīng)

Translating to 'sports nerves', this term humorously refers to someone's physical coordination or athletic abilities. It’s often used to poke fun at someone's lack of skill in sports or physical activities.

My coordination is terrible; I always miss the ball when playing.

残血 (cán xuè)

Low health / Running on empty — dangerously depleted, one hit from being knocked out

Two weeks of overtime in a row — I'm completely running on empty.

打败 (dǎ bài)

Literally meaning 'to defeat', this term refers to overcoming challenges, often used in gaming or competitive contexts to celebrate victories or achievements.

I 'defeated' the final boss, it feels so good.

礼包 (lǐ bāo)

This term means 'gift package', often used in gaming and e-commerce contexts to refer to promotional bundles that players or consumers can receive. It symbolizes exploration and excitement.

I opened a super value gift package in the game.

心理阴影 (xīn lǐ yīn yǐng)

Translating to 'psychological shadow,' this term refers to the lingering psychological effects of a traumatic or negative experience. It’s often used humorously in contexts where someone is overly cautious because of ...

I have a psychological shadow from this game and don't dare to play it again.

原神居民 (yuán shén jūmín)

Literally 'Genshin Impact residents', this term refers to players who are very engaged in the Genshin Impact game, often involving themselves deeply in its storyline, characters, and lore. It's a way to showcase one's...

I have become a seasoned Genshin Impact resident.

非人类 (fēi rénlèi)

Translating to 'non-human,' this term humorously describes someone or something that is exceptionally talented or impressive beyond ordinary human capabilities. It can also refer to someone being quirky.

His performance is truly beyond human; it’s incredible!

连线 (lián xiàn)

This term means 'to connect', often used in gaming and technology contexts when players or devices link up. It can also refer to online interactions or communications.

Let’s 'connect' and play games together tonight!

逆天神器 (nì tiān shén qì)

Translating to 'heaven-defying artifact,' this term describes an item or tool that is exceptionally powerful or helpful, often used in gaming contexts.

The weapon in this game is simply a heaven-defying artifact; it's much easier to defeat the boss with it.

编程随想 (biān chéng suí xiǎng)

Translating to 'programming thoughts', this term refers to the creative and often philosophical side of programming, where coders share insights and opinions.

His programming thoughts gave me a new understanding of technology.

开火 (kāi huǒ)

This term means 'to fire up', often used in gaming to indicate starting an action or attack. It can also refer to initiating a heated discussion or argument in a more general context.

In the game, get ready; we can fire up at any moment!

绝地求生 (jué dì qiú shēng)

This term translates to 'survival in dire straits', often used as a reference to the popular battle royale game 'PUBG'. It embodies the thrill of competition and strategy.

We played PUBG together; it was super fun!

微氪 (wēi kè)

This term means 'light spending' and is often used in gaming contexts to describe players who make minimal in-game purchases. It indicates a casual engagement without heavy investment.

I made light spending in the game, only spent a little money.

助攻 (zhù gōng)

This term translates to 'assist' and is frequently used in gaming or sports contexts to describe someone who helps another achieve success, particularly in scoring. It can also be used metaphorically in social situati...

She assisted me in this match, helping me win.

游戏废物 (yóu xì fèi wù)

Translating to 'gaming waste', this term is a self-deprecating way to describe oneself or others who are not skilled in gaming. It can be used humorously among friends or to express frustration.

I was really a gaming noob today.

捞尸 (lāo shī)

Translating to 'fishing for corpses,' this slang is used in the gaming community to describe the act of reviving teammates or rescuing them in dire situations. It's often said humorously as a metaphor for helping out.

I'm specifically fishing for corpses in the game, helping to revive my teammates.

杀伐果断 (shā fá guǒ duàn)

This phrase means 'decisively killing and punishing,' often used to describe someone who is ruthless or decisive in their actions, especially in competitive environments.

In this competition, he acted decisively and mercilessly.

Page 1 of 1 — 34 total terms