倒霉 (dǎo méi)
Literally 'bad luck,' this term is used to express frustration over unfortunate events or circumstances. It conveys a sense of being jinxed or unfairly treated.
Today I’m really unlucky; I lost my wallet.
This is the complete browsable index of our Chinese Slang Dictionary — 3800+ verified internet slang terms used on platforms like Weibo, Bilibili, Douyin, and Xiaohongshu. Every entry includes the Chinese characters (汉字), pinyin with tone marks, an English translation, at least one example sentence in authentic Chinese, and a cultural note explaining where the term comes from and how it is really used. Terms are ranked by community votes, so the most useful and widely used terms appear first. New slang is added daily from trending Chinese social media. Looking for a specific term? Use the search bar at the top of the page.
Literally 'bad luck,' this term is used to express frustration over unfortunate events or circumstances. It conveys a sense of being jinxed or unfairly treated.
Today I’m really unlucky; I lost my wallet.
Translating to 'carnival,' this term is used to describe wild, festive parties or celebrations that are marked by unrestrained fun and enthusiasm. It's common in social media discussions about nightlife or events.
There's a carnival this weekend; everyone come join!
This term means 'to distance oneself' from a situation or responsibility, often used when someone tries to clear their name or avoid blame. It implies a tactic of self-preservation.
He constantly distanced himself during the argument to avoid being implicated.
This term means 'joke master' and refers to individuals who are skilled at crafting and delivering comedic content, especially in the form of short stories or anecdotes shared online.
He’s a joke master; he can always make everyone laugh.
Translating to 'pretend', this term often describes the act of feigning or putting on a facade, particularly in social contexts. It's commonly used in relationship dialogues.
Don't pretend that you like this show.
Translating to 'authentic and not false', this term emphasizes the importance of being genuine and honest in both actions and expressions.
I like to be friends with people who are authentic and not false.
Translating to 'smile and face', this phrase encourages maintaining a positive attitude in the face of challenges. It's often used as a motivational statement.
No matter what challenges we face, we must smile and confront them.
Peerless master — a martial artist of supreme, unrivaled skill in wuxia fiction. Used online as enthusiastic hyperbole for anyone who is exceptionally good at anything — cooking, gaming, studying, even parking a car.
The speed at which he codes — he is an absolute peerless master!
Translating to 'palm treasure,' this term is affectionately used to describe someone who is cherished or overly pampered, usually in a romantic or familial context. It conveys a sense of love and protectiveness.
She is my treasured one, and I will take good care of her.
Literally meaning 'soul rescue', this phrase is used to express the act of helping someone regain their motivation or spirit, especially when they’re feeling down. It’s often associated with uplifting messages.
This song is really my soul rescue; after listening, my mood improved a lot.
Fat otaku - Self-deprecating term for lazy homebody.
I am just a happy fat otaku.
Translating to 'traffic small star', this term refers to a rising celebrity or influencer with significant online presence but not yet extensive recognition. It often highlights their potential for growth.
She is a traffic small star; she will definitely become popular in the future.
Means 'to barge in', commonly used in online discussions and memes to refer to someone unexpectedly entering a conversation or scene, often leading to humorous outcomes.
The cat barged in during this video; I laughed so hard!
Literally means 'strong man'. It is used to refer to muscular, powerful men, often in a humorous or exaggerated manner.
He works out hard; he's a strong man.
Translating to 'small waves', this term describes minor or trivial conflicts or dramas that occur in daily life or online. It suggests that the issues are not serious but still noteworthy.
This little drama isn’t a big deal.
Meaning 'with this comes,' it’s often used to express that certain consequences or effects follow a specific action or event. It captures the cause-and-effect relationship common in discussions.
Work hard, and with this comes rewards.
Translating to 'Douyin earthy flavor,' this term describes content that feels rustic or unrefined but is popular on short-video platforms like Douyin. It often embraces a certain charm that appeals to audiences.
His videos have a kind of earthy flavor that makes them especially popular.
Low health / Running on empty — dangerously depleted, one hit from being knocked out
Two weeks of overtime in a row — I'm completely running on empty.
This term means 'to enlighten or educate,' often used in contexts where information is shared to clear up misunderstandings. It's akin to giving a crash course on a topic.
Let me enlighten you on this hot topic.
Translating to 'lost with the wind', this term poetically expresses the concept of fleeting moments or memories that fade away easily. It captures the transient nature of life and experiences.
Youth is like lost with the wind; it cannot be grasped.
Translating to 'programming thoughts', this term refers to the creative and often philosophical side of programming, where coders share insights and opinions.
His programming thoughts gave me a new understanding of technology.
Refers to food trends or recipes popularized on Douyin (TikTok). It's often used to describe visually appealing or trendy food that attracts attention on social media.
This Douyin food looks amazing; come and try it!
This term literally means 'social cow' and describes someone who is extremely outgoing and social, often to the point where it seems unnatural. It’s a humorous way to label overly extroverted people.
You’re really a social cow; you can make friends anywhere.
Translating to 'human world delicacy,' this term is used to describe exceptionally delicious food, often in a praising manner. It evokes the idea of culinary perfection or a must-try dish.
The steak at this restaurant is truly a delicacy of the human world.
This term, taken directly from English, is used humorously to refer to someone who is exceptionally talented or skilled at a particular activity, as in 'CEO of (something).' It implies masterful control or influence.
He is truly the CEO of skills in the game; no doubt about it.
This term refers to the practice of 'anti-recommendation'—essentially warning friends against something instead of promoting it. It often indicates a critical view on something that seems overrated.
I would anti-recommend this movie; it’s really not good.
Translating to 'too fragrant,' this term is often used metaphorically to describe something that is extremely appealing or attractive, whether it’s food, a person, or an idea.
This new game is so appealing; I can’t wait to play!
Literally 'asking for likes,' it refers to the desire for social media validation through likes or shares. Many users express this jokingly to acknowledge their desire for online approval.
I posted a new photo; I’m asking for likes!
This phrase translates to 'all is good' and is used to express a sense of contentment or acceptance of situations as they are. It can be used when discussing life’s ups and downs.
Though there are challenges, I feel that all is good.
Literally 'young boys and girls', this term is often used to refer to teenagers or young adults, particularly in the context of discussions about youth culture, trends, and influences.
The young boys and girls had a big reaction to this drama.
Translating to 'mind map,' this term refers to a visual tool for organizing thoughts and ideas. It's often used in educational and professional settings to enhance comprehension and creativity.
To prepare for the report, I organized all my thoughts using a mind map.
Meaning 'operation' or 'to operate,' this slang is used to describe actions that are clever, tricky, or sometimes questionable, often in a sarcastic way.
His actions are truly surprising.
Translating to 'super cute', this term highlights affection or admiration, often directed at pets, characters, or anything seen as adorable. Its usage reflects a widespread appreciation for cuteness.
This puppy is super cute; I can't help but want to hug it.
Translating to 'to use cheats,' this term refers to using hacks or cheats in video games. It can also be used metaphorically to describe someone receiving unfair advantages in life.
He's using cheats in the game; it's so unfair.
Meaning 'to confront someone' or 'to argue,' this slang is used to describe being blunt or straightforward in conversations, often in a humorous or sassy manner.
She always likes to confront others, leaving people both laughing and crying.
This phrase translates to 'a sheep did something,' which became a meme in its own right. It's often used to sarcastically describe someone who has made a silly mistake or misunderstanding.
He didn’t get his salary yesterday, what a silly mistake.
Translating to 'pretending not to know', this phrase describes the act of feigning ignorance to avoid responsibility or to get out of a situation. It's often used in both a humorous and critical context.
He always pretends not to know how to do his homework; it really makes me angry.
Translates to 'really amazing' or 'really awesome.' It's used to express admiration, often in response to impressive achievements or talents.
His performance was really amazing, it opened my eyes.
Translating to 'lonely economy', this term refers to the phenomenon where businesses cater to individuals who are lonely, offering products and services aimed at solitary consumption. It highlights changing societal d...
The lonely economy is on the rise, with more and more people choosing to consume alone.
This term translates to 'spiritual internal consumption', referring to mental exhaustion caused by overthinking or internal conflicts. It describes the phenomenon where thoughts sap one's energy, often discussed among...
Recently, I've been experiencing spiritual internal consumption and feel very tired.
Translating to 'emotionally stable,' this phrase is often used to describe someone who remains calm and collected in various situations, but can also be sarcastically applied to someone who is clearly not stable.
He seems emotionally stable, but inside, he’s very anxious.
Translates to 'small complaints.' This term refers to minor grievances people share with each other, often in a light-hearted context. It emphasizes the human tendency to vent about trivial issues.
My small complaint about work is that I always have to work overtime.
Translating to 'clenched fist,' this term represents a gesture of determination or solidarity, often shared among friends or online communities to encourage each other. It symbolizes strength in unity.
Let’s cheer on together and face challenges with strength!
Translating to 'driving without a license,' this metaphorical term describes acting recklessly or without proper authorization in various contexts, especially in discussions about online behavior. It signifies a lack ...
In this project, he is really driving without a license; there's no planning involved.
Referring to a popular Chinese chili sauce brand, this term is used humorously to symbolize anything that adds flavor or excitement to life, often in a deceptively simple way.
This seasoning is like Lao Gan Ma; it adds so much flavor to the dish.
This term means 'momentum' or 'popularity' and is used to describe someone's rising status or trendiness in social or professional settings. It denotes being in the spotlight.
He has been very popular lately; everyone is paying attention to him.
Translating to 'to bury a landmine,' this phrase is used to describe setting a trap or creating a difficult situation for someone, especially in social media or personal interactions. It often carries a mischievous co...
He set a trap in the group, and everyone was amused by him.
This term means 'to choose sides or teams', especially in debates or discussions. It reflects aligning oneself with a particular viewpoint or group.
On this topic, everyone is starting to choose sides.
This humorous phrase translates to 'parents’ ceiling' and refers to the pressure children feel to meet their parents' expectations or standards. It highlights the generational gap in ambitions and aspirations.
I feel like I have a long way to go to meet my parents' ceiling.
Ambiguous relationship - The unclear flirty stage between friends and dating.
They are flirty but not officially together.
Page 22 of 78 — 3,856 total terms