Chinese Slang Dictionary — 3800+ Terms — Page 30 | Chinese Slang

This is the complete browsable index of our Chinese Slang Dictionary — 3800+ verified internet slang terms used on platforms like Weibo, Bilibili, Douyin, and Xiaohongshu. Every entry includes the Chinese characters (汉字), pinyin with tone marks, an English translation, at least one example sentence in authentic Chinese, and a cultural note explaining where the term comes from and how it is really used. Terms are ranked by community votes, so the most useful and widely used terms appear first. New slang is added daily from trending Chinese social media. Looking for a specific term? Use the search bar at the top of the page.

Chinese Slang Terms, Sorted by Popularity

逆天改命 (nì tiān gǎi mìng)

Translating to 'defying the heavens to change fate,' this term is used to describe overcoming incredible odds or achieving something extraordinary. It conveys a sense of triumph against all adversity.

She truly defied fate and got into the university of her dreams.

小黑屋 (xiǎo hēi wū)

Literally 'small black room', this term refers to a temporary ban or punishment in online communities. It humorously implies being put in a 'timeout' for misbehavior.

He was put in the timeout for inappropriate comments.

全网 (quán wǎng)

Translating to 'the entire internet,' this term is used to emphasize that something is widely known or discussed across various online platforms.

This issue is being widely discussed across the entire internet.

假装不在乎 (jiǎzhuāng bù zàihū)

Translating to 'pretend not to care,' this term is used to describe a facade of indifference, often in romantic contexts where someone is trying to hide their feelings. It’s a way to express vulnerability masked by br...

I’m pretending not to care, but I actually do care a lot.

社交媒体 (shè jiāo méi tǐ)

This term means 'social media' and is used to describe various online platforms where users interact, share content, and build communities. It reflects the modern way people connect and communicate in the digital age.

Social media has changed the way we communicate.

搞笑 (gǎo xiào)

Translating to 'funny' or 'humorous', this term is used to describe content or situations that are meant to provoke laughter or amusement.

This video is so funny; I can’t stop laughing.

岛国 (dǎo guó)

Translating to 'island country', this term often refers to Japan, especially in the context of anime, manga, and pop culture. It can be used humorously or nostalgically by fans discussing Japanese media.

This anime is produced in the island country, and the quality is top-notch.

拼音声母 (pīn yīn shēng mǔ)

Literally 'initial consonant of pinyin', this term is often humorously used to represent the struggle of learning Chinese phonetics. It reflects the amusing challenges faced by learners.

I’m stuck on the initials of pinyin; it’s really frustrating.

语无伦次 (yǔ wú lún cì)

This phrase means 'speaking incoherently' and is often used to describe someone who is mumbling or failing to express their thoughts clearly. It reflects a moment of confusion or panic during conversations.

He spoke incoherently due to nervousness, and everyone laughed.

时尚狗 (shí shàng gǒu)

Translating to 'fashion dog', this term describes someone who is obsessed with fashion and trends, often trying to keep up with the latest styles.

She's definitely a fashionista, always at the forefront of trends.

绘图 (huì tú)

Meaning 'drawing,' this term refers to the act of creating visual art, often in the context of digital art or game design. It symbolizes creativity and artistic expression.

I'm planning to draw today and create some new works.

反向追星 (fǎnxiàng zhuīxīng)

This term translates to 'reverse chasing stars', meaning to support or become fans of someone who is not traditionally considered a celebrity. It's often used to celebrate everyday people or niche figures who gain pop...

I really like these reverse chase stars!

抢红包 (qiǎng hóng bāo)

This term means 'to grab a red envelope,' a popular activity during festivals where money is distributed digitally. It's often associated with competition and excitement.

During the New Year, everyone is grabbing red envelopes.

跑腿 (pǎo tuǐ)

Means 'to run errands.' Refers to doing small tasks or chores, often for someone else. Used humorously when people feel like they are doing menial work.

I have to run errands for my friend again today; it’s exhausting.

桌面文学 (zhuō miàn wén xué)

Translates to 'desktop literature,' referring to short, easily digestible content like memes or quotes shared on social media. It represents the trend of quick consumption of information.

This kind of desktop literature is really interesting, it makes me laugh out loud.

护肤小能手 (hù fū xiǎo néng shǒu)

Meaning 'skincare expert', this term is used to describe someone knowledgeable about skincare routines and products. It's often seen in beauty discussions online.

She is a skincare expert, always recommending suitable products.

emoji (emoji)

Borrowed from English, this term refers to the colorful icons used in digital communication to express emotions or reactions. They're widely utilized in chat apps and social media for more dynamic interaction.

Using emojis makes chatting more vivid and interesting.

自拍 (zìpāi)

Meaning 'self-take,' this term refers to selfies or self-portraits shared on social media platforms. It's a popular way for individuals to share moments and express their identity.

I want to try different styles of selfies today.

高潮迭起 (gāo cháo dié qǐ)

This expression means 'peaks and valleys', often used to describe a thrilling or dramatic situation that has many ups and downs, like a rollercoaster of emotions or events. It conveys excitement and constant change.

This show has 'peaks and valleys' in its plot, making it hard to stop watching.

心虚 (xīn xū)

Translating to 'feeling guilty or insecure', it describes a state of unease about one’s actions or thoughts, often used in humorous contexts.

I felt guilty after lying to him.

LSP (lǎo sè pī)

Dirty old pervert / horny person — abbreviation of 老色批 (lǎo sè pī). Originally described a lecherous older man, but now used affectionately or self-mockingly by young people online to describe anyone acting thirsty or...

You LSP — you always freeze up the moment you see a pretty girl!

焦虑型人格 (jiāolǜ xíng réngé)

Translating to 'anxiety-prone personality', this term describes individuals who often feel anxious or stressed. It's commonly discussed in contexts of mental health and personal development.

I think I have a bit of an anxiety-prone personality; I’m always worried.

埋梗 (mái gěng)

Literally 'burying a hint,' this term is used to describe the practice of leaving subtle clues or references, often in content creation or storytelling. It encourages audience engagement and speculation.

She left many hints in the video, and everyone is discussing them.

让人窒息 (ràng rén zhì xī)

'让人窒息' means 'breathtaking' or 'suffocating' and describes a situation, experience, or aesthetic that is so stunning it leaves one speechless. It can be used both positively and negatively.

The beauty of this painting takes my breath away.

老实人 (lǎo shí rén)

Literally 'honest person,' this term is often used to describe someone who is naive or too straightforward in a way that can lead to being taken advantage of.

He’s an honest person and always trusts others.

整活 (zhěng huó)

Literally 'doing something fun or chaotic', it refers to engaging in activities that are playful or absurd, often for entertainment or laughs. This term is popular among content creators.

This video is so creative; it’s totally doing something fun!

清新脱俗 (qīng xīn tuō sú)

Meaning 'fresh and unique', this term describes something that is refreshing and stands out from the ordinary. It's often used in artistic contexts but can apply to any new and exciting ideas.

His design style is fresh and unique, making it instantly appealing.

赶海 (gǎn hǎi)

To chase the sea means to explore the beach or the sea during low tide for treasures or unique finds. It's associated with leisure activities and enjoying nature.

This weekend, I plan to chase the sea and see if I can find something good.

过得去 (guò de qù)

This term means 'acceptable' or 'passable', often used to express indifference about something that isn't great but is tolerable. It's used in casual discussions about experiences or products.

The food at this restaurant is okay, not as good as I imagined.

颜值 (yán zhí)

Meaning 'aesthetic value', this term refers to someone's appearance or attractiveness. It’s often discussed in the context of social media influencers or public figures.

This model's aesthetic value is so high, everyone is following her.

奔现 (bēn xiàn)

This term means 'to rush into reality,' typically used when someone meets a person they’ve only known online. It implies excitement mixed with nervousness about meeting in person.

I finally met a friend from online in reality; I’m both nervous and excited.

凹凸 (āo tū)

This term describes a 'bumpy' situation or experience, often used metaphorically to refer to life’s ups and downs. It illustrates the unpredictable nature of challenges faced by individuals.

Life is an uneven journey; we are all exploring as we go.

幻灭 (huàn miè)

Translating to 'disillusionment', this term is used to describe the feeling of disappointment or loss of hope when reality does not meet expectations. It often signifies the end of idealism or naive beliefs.

The expectations for this movie left me feeling disillusioned.

撒泼 (sā pō)

Translating to 'throwing a tantrum,' this term humorously describes someone acting excessively emotional or dramatic over a minor issue. It often implies a lack of maturity or self-control.

She threw a tantrum over such a small issue; it's really exaggerated.

雷锋 (léi fēng)

Referring to a symbol of selflessness and altruism, this term invokes the legacy of Lei Feng, a figure in Chinese culture known for his dedication to helping others. It's often used to describe charitable behavior.

She is like Lei Feng, always helping those in need.

人间不败 (rén jiān bù bài)

Translating to 'invincible in the human world', this term is used to describe something or someone that is exceptionally impressive or unbeatable in a fun way. It often appears in competitive contexts or comebacks.

This movie is truly invincible in the human world!

刷存在 (shuā cún zài)

Literally 'to brush existence', this term refers to the act of seeking attention or validation on social media, often by posting frequently. It characterizes behaviors where individuals try to ensure their presence is...

He posts online every day to brush existence, hoping more people will pay attention to him.

软饭男 (ruǎn fàn nán)

Literally 'soft rice man', this derogatory term refers to men who rely on women for financial support, deriving their livelihood through relationships. It highlights gender dynamics and stereotypes in modern society.

He always depends on his girlfriend; he’s really a soft rice man.

短视频强国 (duǎn shìpín qiángguó)

Translating to 'short video powerhouse,' this term acknowledges China's rapid rise as a leading platform for short video content, reflecting on how the country has embraced and popularized platforms like Douyin and Ku...

China has become a short video powerhouse, with many creators shining here.

多元文化 (duō yuán wén huà)

Translating to 'multicultural,' this term is often used to describe the coexistence of diverse cultures, highlighting the importance of inclusivity and acceptance. It’s a concept frequently discussed in artistic and a...

We should respect and learn about multiculturalism.

霉运 (méi yùn)

Meaning 'bad luck', this term is used humorously to describe a series of unfortunate events. It's often expressed as a way to cope with the struggles of daily life.

This week, I've had such bad luck; I feel like I've been living in 'bad luck.'

打工累 (dǎ gōng léi)

Means 'working is tiring', a humorous expression used to reflect the fatigue of working life. It’s often used in relatable contexts to bond over the struggles of work.

Today was really tiring at work; I want to relax a bit.

跳舞精灵 (tiàowǔ jīnglíng)

This term, meaning 'dance fairy,' is used to refer to individuals who excel at dancing, often showcasing their skills on platforms like Douyin. It reflects admiration for their talent and grace.

She was called the dance fairy in the dance competition.

食草 (shí cǎo)

Translating to 'herbivore', this term humorously refers to people who are gentle, non-confrontational, or pacifistic, often used in contrast to more aggressive or competitive individuals. It's a playful way to describ...

His temperament is gentle; he is always an herbivore.

脑壳痛 (nǎo ké tòng)

This term means 'headache' and is used colloquially to express frustration or annoyance at a situation, not just physical pain.

This matter is truly giving me a headache; I can't understand it.

炎黄子孙 (Yán Huáng Zǐsūn)

Refers to the descendants of the Yan and Huang emperors, often used to express pride in Chinese heritage. It signifies a sense of unity among Chinese people, emphasizing cultural identity.

As descendants of the Yan and Huang emperors, we must inherit and promote Chinese culture.

次元壁 (cì yuán bì)

Meaning 'dimension wall,' this term is used to describe the boundary between different realms of fandom or genres, particularly in anime and gaming. It’s often used when crossing or blending these boundaries.

This work broke the dimensional wall; it’s stunning.

鸡头米 (jī tóu mǐ)

Meaning 'chicken head rice,' this term describes something that is good quality or top-notch, often used to refer to a high-value product or experience. It’s a playful way to compliment something admirable.

The steak at this restaurant is truly top-notch.

Page 30 of 78 — 3,856 total terms