Internet Culture Chinese Slang — 1200+ Terms with Pinyin & English — Page 9 | Chinese Slang

This section of the Chinese Slang Dictionary focuses on Internet Culture slang. Each entry includes the Chinese characters (汉字), pinyin pronunciation with tone marks, an English translation, at least one example sentence showing real usage, and cultural context explaining where the term comes from and how it is used. Terms are sorted by community popularity. Browse the full list below or use the search bar to find a specific term.

Internet Culture Slang Terms

萌新 (méng xīn)

This term means 'newbie' or 'rookie', often in a playful context. It reflects a sense of charm associated with being inexperienced, commonly used in gaming or online communities.

As a newbie, I have a lot to learn.

算法 (suàn fǎ)

The Algorithm — originally the standard technical term for algorithm, now used culturally to describe being captured or manipulated by platform recommendation systems.

The algorithm knows me too well — I've been scrolling for two hours and can't stop.

钱途 (qián tú)

This term literally translates to 'money path' and refers to the potential for financial success in a certain career or investment. It's often used in discussions about job prospects and personal finance.

This industry has great prospects; there's a lot of potential for financial success.

小蓝人 (xiǎo lán rén)

'Little blue man' refers to a user on social media who shares absurd or humorous opinions. It’s often used to describe meme creators.

The jokes from this little blue man are so funny that I couldn't help but laugh out loud.

牛市 (niú shì)

Bull market - A rising market where prices are going up.

The bull market is here, everyone is making money.

仿佛要火 (fǎngfú yào huǒ)

This phrase translates to 'as if it's going to be a hit' and is often used to express excitement or anticipation for a piece of content, like a video or meme, that is expected to gain popularity quickly. It reflects t...

This video seems like it's going to be a hit; everyone go check it out!

抖音族 (dǒu yīn zú)

Literally means 'Douyin Tribe,' this term refers to people who are avid users of Douyin, often creating and sharing short videos. It reflects the cultural phenomenon of short video consumption in China, highlighting a...

I recently joined the Douyin Tribe and spend every day watching videos.

大佬 (dà lǎo)

This term translates to 'big shot' or 'boss' and is used to refer to someone who is highly skilled or influential in a certain field. It conveys respect and admiration for their accomplishments.

He's truly a big shot in this industry; everyone respects him.

佛系办公 (fó xì bàngōng)

This term refers to a 'Buddhist-style' approach to work, where one maintains a laid-back, stress-free attitude, regardless of challenges. It's often used to comment on a relaxed work ethic, where results are secondary...

In the company, everyone is working in a Buddhist way; no one works overtime.

没毛病 (méi máobìng)

Literally meaning 'no problems,' this slang is used to express agreement or approval. It can be seen as a way to validate someone's opinion or statement.

What you said is spot on; we should definitely do it this way.

涨粉 (zhǎng fěn)

This phrase means 'to gain followers', often used in the context of social media where users seek to increase their follower count. It reflects the importance of online presence and popularity in today's digital lands...

My recent livestream has attracted many people; I'm clearly gaining followers.

拔河 (bá hé)

Meaning 'tug of war', this term is used metaphorically to describe a situation where two parties are in intense competition or conflict over something.

The competition between these two companies is like a tug of war.

埋梗 (mái gěng)

Literally 'burying a hint,' this term is used to describe the practice of leaving subtle clues or references, often in content creation or storytelling. It encourages audience engagement and speculation.

She left many hints in the video, and everyone is discussing them.

小刀爱好者 (xiǎo dāo ài hào zhě)

Literally 'little knife enthusiasts,' this term refers to people who are passionate about collecting or using knives, often in niche online communities. It reflects a hobbyist culture.

He’s a little knife enthusiast; he always shows me his collection.

超燃 (chāo rán)

Literally 'super burning,' this expression is used to describe something extremely exciting or intense, especially in sports or entertainment contexts. It reflects a culture of enthusiasm and passion.

This game was absolutely exciting; everyone was cheering wildly.

全网热议 (quán wǎng rè yì)

Translating to 'hotly discussed across the internet', this term refers to trending topics or viral sensations that gain widespread attention and discussion online. It highlights the nature of internet culture and trends.

This event has sparked hot discussions across the internet.

排面 (pái miàn)

Meaning 'scene', this term refers to the visual or aesthetic presentation of something, particularly in social media. It emphasizes the importance of visuals and style in online content.

Her photos have a great aesthetic, attracting many people.

爆红 (bào hóng)

Translating to 'explode in popularity', this term describes a sudden surge in fame or attention, often used to refer to viral trends or individuals.

This blogger has exploded in popularity recently; everyone is paying attention to her.

咩 (miē)

This is a playful sound that mimics a sheep's bleat and is often used at the end of sentences to add a cute or soft tone. It can express uncertainty or cuteness.

The weather is really nice today, baa~

打假 (dǎ jiǎ)

This term literally means 'to expose fraud.' It's commonly used to refer to the act of uncovering false claims or misleading information, especially in advertising or social media. It reflects a growing desire for aut...

With online shopping being so popular now, exposing fraud is very important.

牌面 (pái miàn)

Literally meaning 'face of the brand', this term refers to the reputation or social standing of a person or entity based on their accomplishments. It's often used to discuss status in social circles.

His reputation in this circle is very high.

菜鸡 (cài jī)

Noob chicken - A bad or inexperienced player.

I am a noob, do not curse at me.

小主 (xiǎo zhǔ)

Young Mistress - elevated title now widely used in customer service

Young Mistress, your bubble tea is ready for pickup.

663 (liù liù sān)

This slang is used to denote being 'cool' or 'awesome'. It sounds like the Chinese words for 'smooth' and is often used to compliment someone's style.

Your new hairstyle is really cool!

炒冷饭 (chǎo lěng fàn)

Meaning 'stir-fried cold rice,' this term refers to rehashing old ideas or topics, often used to criticize content that lacks originality.

This show keeps rehashing old ideas; I'm really tired of it.

秃鹫 (tū jiū)

Literally meaning 'vulture,' this term has been adapted to label internet users who obsessively pick apart and analyze every detail of a subject, often critiquing it harshly. It carries a negative connotation.

The comment section of that article is filled with vultures, arguing incessantly.

娘炮 (niáng pào)

This term translates to 'girly boy' and is used to refer to men who exhibit traits traditionally associated with femininity. While it can be used derogatorily, it has also been reclaimed by some who embrace a more flu...

He likes to wear makeup; everyone calls him a girly boy.

零零后 (líng líng hòu)

Refers to people born in the 2000s, often used to describe a generation that has different values and behaviors compared to preceding generations.

As people born in the 2000s, their ideas are really very open-minded.

震惊教育 (zhèn jīng jiào yù)

Literally 'shock education', this term refers to using surprising or shocking methods to teach or convey lessons, often in media or online contexts. It's a humorous term for unconventional teaching methods.

The shock education in this video left a deep impression on me.

脑筋急转弯 (nǎo jīn jí zhuǎn wān)

Translating to 'brain teasers', this term refers to riddles or puzzles that require lateral thinking. It emphasizes wit and cleverness.

This brain teaser is really interesting; I thought about it for a long time.

抖音 (dǒu yīn)

This term refers to the popular Chinese short video platform, known for its engaging and often humorous short clips. The name itself has become synonymous with trending videos and entertainment.

I scroll through Douyin every day and can’t stop.

网红暴增 (wǎng hóng bào zēng)

Translates to 'explosive increase in internet celebrities'. It refers to the sudden rise of online influencers or popular figures in a short time.

Recently, this video caused many people to become internet celebrities in a short time.

露脸 (lòu liǎn)

Meaning 'to show one's face,' this term is used to describe making an appearance, often in a social or public context. It's commonly used by influencers or content creators when referring to revealing their identity.

Today I’m going to show my face and film a video.

社交电商 (shè jiāo diàn shāng)

Translating to 'social commerce', this term refers to the integration of social media and online shopping, emphasizing how platforms are used for marketing and selling products through influencers.

Social commerce is becoming increasingly popular now.

扮演 (bàn yǎn)

Translates to 'to play a role,' commonly used in contexts like role-playing games or acting. It implies engaging deeply in a character or persona, often for fun.

In this game, I like to play the role of a wizard.

火遍全网 (huǒ biàn quán wǎng)

Translating to 'burning across the whole internet', this phrase describes something that has gone viral and is extremely popular online. It often refers to trends, challenges, or memes that capture widespread attention.

This video has gone viral across the whole internet, making me want to share it.

火热 (huǒ rè)

Literally meaning 'fiery hot', this term describes something that is trending, popular, or in high demand. It is often used in the context of viral trends, events, or products.

This movie is currently 'fiery hot', everyone is talking about it.

战斗鸡 (zhàn dòu jī)

Translating to 'battle chicken', it refers to a highly motivated or resilient person, particularly in competitive contexts. It emphasizes fighting spirit.

In this industry, you need to be a battle chicken to succeed.

悬疑 (xuán yí)

Means 'suspense' and is commonly used to describe thrilling narratives in books, movies, or shows that engage the audience with mystery and unexpected twists.

This suspense drama always leads to unexpected outcomes.

高潮迭起 (gāo cháo dié qǐ)

This expression means 'peaks and valleys', often used to describe a thrilling or dramatic situation that has many ups and downs, like a rollercoaster of emotions or events. It conveys excitement and constant change.

This show has 'peaks and valleys' in its plot, making it hard to stop watching.

落榜 (luò bǎng)

To Fall Off the List / Did Not Make the Cut

He entered the singing competition three times, fell off the list every time, but still did not give up.

反向炒作 (fǎn xiàng chǎo zuò)

This term translates to 'reverse hype' and refers to the strategy of generating attention or engagement by downplaying something rather than promoting it. It's often used in marketing.

This brand attracted many customers through reverse hype.

开启脑洞 (kāi qǐ nǎo dòng)

Translating to 'open brain hole,' this term means to think imaginatively or creatively, often leading to absurd or humorous ideas.

This topic is so interesting; everyone, let’s start thinking creatively!

数据杀手 (shù jù shā shǒu)

Literally 'data killer', this slang refers to individuals or tools that disrupt or invalidate existing data trends, often used in marketing and analysis discussions. It highlights a disruptive impact on established no...

He’s a data killer, always finding new ways to overturn old data.

回忆杀 (huíyì shā)

Translating to 'memory kill,' this term describes something that evokes nostalgia, often used in discussions of media or retro culture. It’s a way to express the emotional impact of recalling fond memories.

This song brings back so many memories; it reminds me of my college days.

真的很绝 (zhēn de hěn jué)

Translates to 'really amazing' or 'really awesome.' It's used to express admiration, often in response to impressive achievements or talents.

His performance was really amazing, it opened my eyes.

伏地魔 (Fú dì mó)

Voldemort / He Who Must Not Be Named — used to refer to a person, brand, or topic that is too sensitive or taboo to name openly. Also used humorously for exes, rivals, or anyone someone refuses to acknowledge. The cen...

That account is Voldemort — everyone knows but nobody says the name.

人间观察 (rén jiān guān chá)

This phrase means 'human observation' and is used to describe the act of watching and analyzing the behaviors and interactions of people around you, especially in public spaces. It often carries a humorous or social c...

Sitting in the café, I enjoy observing humanity.

一把手 (yī bǎ shǒu)

Translating to 'one hand,' this term refers to someone who is in charge or holds the ultimate power in a situation. It's often used in business contexts or discussions about leadership.

In this company, he is definitely the one in charge.

赶时髦 (gǎn shí máo)

Translating to 'chasing trends', this term refers to individuals who actively seek to keep up with the latest fashions or fads, often to fit in with peers.

She always chases trends and never falls behind.

Page 9 of 25 — 1,228 total terms