撒狗粮 (sā gǒu liáng)
Spreading dog food / PDA - Couples showing off their relationship, making singles jealous.
They are spreading dog food again, so sweet.
This section of the Chinese Slang Dictionary focuses on Love & Friends slang. Each entry includes the Chinese characters (汉字), pinyin pronunciation with tone marks, an English translation, at least one example sentence showing real usage, and cultural context explaining where the term comes from and how it is used. Terms are sorted by community popularity. Browse the full list below or use the search bar to find a specific term.
Spreading dog food / PDA - Couples showing off their relationship, making singles jealous.
They are spreading dog food again, so sweet.
This term translates to 'youthful love' and is often used to describe innocent, sweet, or naive romantic relationships typically found in adolescence. It carries a nostalgic tone for first loves.
That youthful love still lingers in my memory.
Translating to 'hit the tear point', this term is used when something is especially moving or emotional, causing someone to cry. It is commonly used in contexts involving touching stories or media.
This song really hit the tear point; I've listened to it several times.
Translated as 'push-pull', this term refers to the back-and-forth dynamic often found in romantic relationships where one person shows interest while the other is more reserved. It implies a game of attraction and ret...
There's always this push-pull between us; I don't even know what he wants.
Simp / Bootlicker - Someone who excessively flatters or chases someone romantically.
Stop simping, she does not like you.
Translating to 'it's arranged', this phrase is used to denote that something has been successfully planned or organized. It can convey a sense of satisfaction about having made plans or commitments.
The gathering this weekend is arranged; everyone will come.
Literally means 'strawberry tribe'. It refers to a generation perceived as overly sensitive or vulnerable, often relating to mental health awareness among Millennials and Gen Z.
Many members of the strawberry tribe are sensitive to social pressures and can easily become anxious.
Refers to someone who is chronically late, like a 'cuckoo clock' that just can't keep time. It's used humorously to describe friends who always show up late.
He's such a cuckoo clock; he always arrives late for our appointments.
Translating to 'carnival party', this term is used to describe lively and extravagant social gatherings, often characterized by fun, excessive celebration, and a carefree spirit. It reflects a youthful desire for free...
We're going to attend a carnival party this weekend; I can't wait!
Translating to 'ex-boyfriend,' this term refers specifically to a former romantic partner. It's often used in contexts involving relationship discussions or nostalgia.
I ran into my ex-boyfriend yesterday.
This term means 'to cheer on' or 'to support,' often used in the context of attending events or promoting friends' businesses. It embodies the idea of showing up to give moral or financial support.
When my friend opens his business, I will definitely go support him.
Meaning 'chat records,' this phrase is commonly used to refer to saved conversations on messaging apps. It highlights the importance of digital communication in modern relationships.
I saved our chat records.
Referring to the character Peppa Pig, this term is often used humorously to describe someone who is cute or childlike. It can be used affectionately among friends or to tease someone.
You’re dressed like Peppa Pig today; how cute!
Literally means 'as promised', used when expectations set in conversation are not met. It often conveys disappointment or irony.
Didn’t you promise to come today?
Translating to 'little partners,' this term is affectionately used to refer to friends or companions. It conveys a sense of camaraderie and teamwork.
Today I'm going out with my little partners for some fun.
'撩人' translates to 'flirting' or 'teasing' and describes actions or words that are meant to attract or seduce someone. It is often used in romantic contexts where someone is trying to spark interest.
He always flirts with me, making my heart race.
Literally means 'to cut the mat.' This term signifies the act of severing ties or relationships, often when one feels betrayed or hurt.
I've decided to sever ties with those who don't support me.
Translating to 'bulletproof,' this term is used to describe something that is critically acclaimed or highly resilient, especially in the context of defending one's preferences or opinions. It reflects a sense of unyi...
My idol is 'bulletproof'; no criticism can shake my support for him.
Translating to 'empty window period', this slang refers to the time of being single between relationships. It carries an implication of uncertainty or transition.
I just went through an empty window period and want to find a partner now.
Means 'talkative person.' It describes someone who loves to talk and chat, often used playfully or affectionately.
He is so talkative; there are always endless topics to discuss with him.
Translating to 'support someone’s back', this term means to provide support or backing to someone, often in difficult situations. It denotes loyalty and friendship.
I will always be there to support you.
Translates to 'so high', used to express excitement or exhilaration, especially in a fun or party atmosphere. It encapsulates the joy of living in the moment.
Today's gathering was so high; we had a great time.
Meaning 'ideal type,' this term describes someone’s preferred traits in a partner. It's often used in dating discussions or when describing crushes or romantic interests.
Her ideal type is a mature and steady guy.
Literally meaning 'goose,' this term is used as an endearing way to refer to certain celebrities or online influencers, often implying that they are cute or likable. It has developed a humorous context in fan culture.
I went to see my favorite goose's concert today.
Translating to 'literary youth,' this term describes individuals who are cultured, artistic, and often engaged in creative pursuits. It highlights a trendy, bohemian lifestyle.
She is a literary youth, always paying attention to various art activities.
Translates to 'party animal.' It describes someone who loves to party and enjoys social gatherings. This term emphasizes a fun-loving and outgoing personality.
She's such a party animal; she's at a different party every weekend.
Literally meaning 'turning a page', this term is often used to describe moving on from a past event or experience. It suggests a desire to let go and start anew.
Let’s just turn the page on the past; the future is more important.
Meaning 'secret love,' this term describes a relationship where one person has feelings for someone who is unaware of their affection. It often evokes a sense of longing and the awkwardness associated with unrequited ...
I've had secret feelings for her for over a year but have never dared to say anything.
This phrase means 'keep working hard!' and is often used to encourage someone during challenging times. It reflects a supportive attitude towards effort and perseverance.
The exams are coming up; let’s work hard together!
'Emotional blackmail' describes manipulative tactics where one person uses guilt or emotional distress to control another. It's often used in discussions about relationships and personal boundaries.
His behavior felt like emotional blackmail, making me very uncomfortable.
Translates to 'academic overlord,' this term describes students who excel academically and are often seen as role models. It reflects admiration for academic success within Chinese culture.
He is an academic overlord; he can get perfect scores in all subjects.
Literally 'little milk dog', this term describes a younger man who is cute, affectionate, and often vulnerable, appealing to older women. It’s often used in dating contexts to denote someone playful and endearing.
He is really a little milk dog, always so gentle when chatting with girls.
While it literally means 'to pack', online it refers to the idea of taking your belongings or an experience with you, often used in the context of relationships or friendships as a metaphor for moving on.
I've decided to pack up past relationships and start a new life.
Translating to 'iron friends,' this term refers to close and dependable friends. It conveys a sense of loyalty and trust among friends.
We are iron friends, and we support each other no matter what happens.
Translating to 'fairy in the human world', this term is used to describe someone who is exceptionally beautiful or has an ethereal quality. It can be used affectionately in social media and among friends.
You’re really a fairy in the human world; everyone is drawn to your beauty.
Translating to 'knightly spirit,' this term refers to a sense of chivalry or a willingness to help others, often in the context of showing respect and kindness in interactions. It can refer to both real or perceived n...
Seeing someone help a stranger online, I felt the presence of knightly spirit.
Sea king / Player - Someone who dates many people simultaneously.
He is a player with many backups.
This term translates to 'heartache' or 'bittersweet' and is often used to describe a feeling of emotional sadness mixed with nostalgia or humor. It can refer to both positive and negative experiences.
Seeing their story makes me feel bittersweet.
This term means 'vitality' and refers to a lively, energetic disposition. It’s commonly used to describe cheerful and upbeat personalities.
She is truly a person full of vitality.
Literally 'to release a pigeon,' this term is used when someone fails to show up for a planned meeting or date, effectively 'ghosting' the other person. It signifies a lack of reliability.
He stood me up yesterday, and I was really angry.
Meaning 'poor signal', this term is humorously used to decline a social invitation or to imply someone is ignoring messages. It plays on the idea of having a bad phone signal as an excuse for not responding.
Sorry, I had a poor signal today and didn’t see your message.
Translating to 'single since birth,' it humorously denotes someone who has never been in a romantic relationship, often used lightheartedly.
I’ve been single since birth for twenty years.
Literally 'group pet,' this term is used to describe someone who is adored by a group, often in a friend circle or fandom. It reflects the dynamic of being universally liked.
He is the group pet of our class; everyone likes him a lot.
Translates to 'youthful and naive,' this term describes the innocence and awkwardness of youth. It often evokes nostalgia for one's younger days.
That youthful and naive love still lingers in my memory.
Translating to 'Milk Tea Sisters', this term is used to describe close friends who bond over their love for bubble tea. It emphasizes friendship and shared experiences.
Tonight, I'm going to drink bubble tea with my milk tea sisters.
Literally meaning 'toxic,' this term describes something harmful or detrimental to one’s well-being, often used in relationships or situations that are negatively affecting someone.
This relationship is toxic for me; I’ve decided to end it.
Translates to 'hundred changes'; this term refers to someone or something versatile or adaptable, often praised for their ability to switch roles or styles gracefully.
Her dressing style is really versatile; she looks especially good today.
Literally meaning 'bike,' this term describes someone who is indecisive or wavers between options, especially in relationships or choices. It implies that the person is trying to please multiple parties at once.
He always plays both sides, making me feel he’s unreliable.
This term means 'to tease or mock' and is often used in informal settings when playfully poking fun at someone or something. It highlights a humorous aspect of communication in friendships.
My friends always like to tease my fashion style.
Literally meaning 'truly dog food', this term is humorously used to describe public displays of affection between couples, implying that witnessing such moments is like being fed 'dog food' when one is single. It capt...
Seeing them shopping together makes me feel like I'm being fed dog food.
Page 15 of 17 — 825 total terms