Chinese Slang Dictionary — 3800+ Terms — Page 50 | Chinese Slang

This is the complete browsable index of our Chinese Slang Dictionary — 3800+ verified internet slang terms used on platforms like Weibo, Bilibili, Douyin, and Xiaohongshu. Every entry includes the Chinese characters (汉字), pinyin with tone marks, an English translation, at least one example sentence in authentic Chinese, and a cultural note explaining where the term comes from and how it is really used. Terms are ranked by community votes, so the most useful and widely used terms appear first. New slang is added daily from trending Chinese social media. Looking for a specific term? Use the search bar at the top of the page.

Chinese Slang Terms, Sorted by Popularity

天涯若比邻 (tiān yá ruò bǐ lín)

This phrase means 'though miles apart, we are close as neighbors.' It's often used to express the sentiment that distance does not diminish togetherness, especially in online relationships.

No matter how far apart we are, we're as close as neighbors.

啪啪 (pā pā)

Sound representation of applause or similar actions; it is often used in an ironic or humorous way to imply clapping for something ridiculous.

Seeing his performance made me want to applaud.

小确丧 (xiǎo quèsàng)

Translating to 'small certainties of loss', this term expresses a sense of minor disappointments or frustrations that accumulate in daily life. It reflects a melancholic yet humorous acknowledgment of life’s little le...

Today's weather is bad again; it’s really a small certainty of loss.

颓废 (tuí fèi)

Translating to 'slump' or 'languish,' this term describes a state of hopelessness or lack of motivation. It's often associated with a feeling of being stuck or lost.

Recently, I’ve been feeling a bit down and unmotivated.

打咩 (dǎ miē)

This is a playful way of saying 'to play' or 'to engage,' often used in the context of gaming or socializing. It expresses enthusiasm and an inviting tone.

Let's play together tonight!

心痛 (xīn tòng)

Translating to 'heartache,' this term is used to express deep emotional pain, often in romantic contexts. It reflects feelings of heartbreak or sorrow.

Seeing them break up makes my heart ache severely.

被窝 (bèi wō)

This word means 'the comfort of your bed' and is often associated with feelings of warmth, laziness, and comfort during cold seasons. It carries a connotation of wanting to stay in bed rather than face the day.

It was too cold this morning; I didn't want to leave the comfort of my bed.

给力 (gěi lì)

Translating to 'giving strength', this term means something is impressive or powerful, usually referring to a person’s actions or contributions. It expresses admiration for someone's efforts.

His performance in the competition was really impressive.

心动词典 (xīn dòng cí diǎn)

Translating to 'heart-shaking dictionary,' this term refers to phrases or words that evoke strong emotional responses, often used in the context of romantic feelings. It reflects the diversity of expressions in love.

The lyrics of this song are like a heart-shaking dictionary, moving me deeply.

黑料 (hēi liào)

Translating to 'dirty laundry', this term refers to scandalous or controversial information about public figures or celebrities, often discussed in gossip culture.

His dirty laundry was exposed, and the fans were all shocked.

燃爆 (rán bào)

Literally meaning 'burning explosion,' this slang is used to express excitement about something outstanding or crazy, like a performance or a popular trend. It captures the feeling of adrenaline and enthusiasm.

This performance was absolutely amazing; the whole audience was screaming!

飞吻 (fēi wěn)

Translating to 'flying kiss', this term is used to describe a gesture of blowing a kiss, often to express affection or flirtation. It's commonly used in social media posts and text messages.

She added a flying kiss emoji next to the photo.

脑阔痛 (nǎo kuò tòng)

This term translates to 'headache' but is used figuratively to describe frustration or annoyance often caused by complicated situations or discussions. It expresses the feeling of being overwhelmed.

Today's meeting gave me a headache.

准没错 (zhǔn méi cuò)

Meaning 'definitely correct', this phrase is used to express strong agreement or confidence in something. It’s often used to affirm statements or suggestions.

Doing it this way is definitely correct.

总裁梦 (zǒng cái mèng)

Literally 'CEO dream,' this term refers to the desire to achieve success and wealth, often associated with romanticized views of corporate life. It's a humorous nod to aspirations that may be unrealistic.

I'm currently pursuing my CEO dream.

穿越 (chuān yuè)

Translating to 'crossing over,' this term is used to describe a genre of stories where characters travel through time or alternate realities. It's often used metaphorically in discussions about nostalgia or longing fo...

I enjoy movies with time-travel themes; I find them very interesting.

爽 (shuǎng)

This term can be translated to ‘feeling great or pleasant’, often used to express satisfaction or enjoyment in various contexts, including daily life, gaming, or after achieving something beneficial.

Today is a holiday; it feels so good!

人生赢家 (rén shēng yíng jiā)

Translating to 'winner in life,' this term describes someone who seems to have it all together, achieving personal and professional success. It reflects a societal admiration for those who excel in various aspects of ...

She is truly a winner in life, both her work and relationship are very happy.

我心里苦 (wǒ xīn lǐ kǔ)

Translates to 'my heart is bitter', this phrase expresses a deep-seated feeling of frustration or sorrow, usually in a humorous or sarcastic way. It reflects the struggles and pressures of modern life.

Seeing my friends succeed, my heart is bitter.

求生欲 (qiú shēng yù)

Translating to 'desire for survival,' this term humorously describes the instinct or urge to avoid uncomfortable situations or drama. It's often used in social contexts.

In this situation, my desire for survival is particularly strong.

回流 (huí liú)

This term refers to the phenomenon of people returning to their hometowns after pursuing opportunities elsewhere, often used in discussions about job market trends and lifestyle choices.

Many young people choose to return to their hometowns to start businesses.

游戏宅 (yóu xì zhái)

Meaning 'game hermit,' it describes someone who prefers to stay at home playing video games rather than engaging in social activities. It can be used in a self-mocking tone.

I’ve turned into a game hermit again this weekend; I didn’t go outside.

超级打call (chāo jí dǎ call)

Literally means 'super support.' It's an enthusiastic way to express support or cheers for someone, often used in fan culture. The term has a playful tone and is common during events or live streams.

This idol is truly super support, very charismatic.

早安 (zǎo ān)

Translating to 'good morning,' this simple greeting is often used in casual conversations or social media posts. It reflects everyday politeness and connection.

Good morning; I wish you a wonderful day!

打击感 (dǎ jī gǎn)

This term translates to 'sense of impact' and refers to the emotional aftermath following an unexpected disappointment or setback, especially in a competitive context.

The grade I just received gives me a sense of impact.

抢镜 (qiǎng jìng)

Literally meaning 'to steal the spotlight,' this term is used when someone tries to attract attention or be the center of focus in a situation where they might not belong. It’s often used in entertainment or social si...

She stole the spotlight at the party, making everyone notice her.

魂牵梦萦 (hún qiān mèng yíng)

Translating to 'haunting dreams', this phrase expresses a deep longing or obsession with someone or something. It symbolizes emotional attachment that lingers in thoughts and dreams.

Every night, I am haunted by dreams, thinking about the beautiful moments with her.

陪玩 (péi wán)

Translating to 'playing together', this term refers to individuals who are paid to play games with others, often in online gaming contexts. It highlights trends in gaming culture where companionship is monetized.

I found someone to play games with; we will play together tonight.

随便/ (suí biàn)

Meaning 'carefree' or 'whatever,' this term expresses an attitude of not overly caring about outcomes. It reflects a relaxed approach to life choices, often used in casual conversations.

What do you want to eat today? It's whatever you choose.

猫派 (māo pài)

Translating to 'cat faction', this term refers to people who are cat lovers, often jokingly used in debates about pets. It's a playful way to identify oneself with fellow cat enthusiasts.

I've always been a cat person; I have no interest in dogs.

打鸟 (dǎ niǎo)

Literally meaning 'hitting birds', this phrase describes the act of engaging in casual flirting or playful banter. It can also refer to teasing someone in a lighthearted manner.

At gatherings, he always enjoys playful flirting, creating a relaxed atmosphere.

泥石流 (ní shí liú)

Literally means 'mudslide', but refers to a sudden overwhelming rush of emotion or content. This term is used when something hits you emotionally, often used in reaction to moving videos or stories.

This movie really hit me like a mudslide; I couldn't stop the tears.

霸气 (bà qì)

This term means 'domineering' or 'charismatic', used to describe someone exuding confidence, strength, or forcefulness. It's often applied to big personalities or actions.

His performance was so charismatic; he completely dominated the scene.

回本 (huí běn)

Translating to 'recouping costs', this term is often used in business contexts to describe the process of recovering an investment. It reflects a common concern among entrepreneurs and business people.

Although this event cost a lot, I hope we can recoup the costs.

秘制 (mì zhì)

Translating to 'secret recipe', this slang is used to denote something special or unique, especially in food or experiences. It signifies exclusivity and is often used in advertising.

The secret sauce at this shop is extremely popular.

狠活 (hěn huó)

Translating to 'harsh living,' this term is used to describe a tough or relentless lifestyle, often in the context of working hard or facing life's challenges head-on without complaints.

Life is truly harsh, but there’s no choice.

稳重 (wěn zhòng)

Meaning 'steady and composed', this term describes someone who is calm and reliable, often appreciated in social and work relationships.

His personality is very steady, and everyone trusts him.

吃臭豆腐 (chī chòu dòu fu)

Literally meaning 'eating stinky tofu', this term is used to describe engaging in an activity that is notoriously unpopular or disliked, often used humorously. It symbolizes enduring something unpleasant for a greater...

This party is so dull; it feels like eating stinky tofu.

网红店 (wǎng hóng diàn)

This term translates to 'internet celebrity shop', referring to popular stores or eateries that have gained fame through social media. It reflects a trend where businesses become popular primarily through online platf...

We have to queue up to eat at the internet celebrity shop.

全网最美 (quán wǎng zuì měi)

This phrase translates to 'the most beautiful on the entire internet'. It is often used humorously or ironically to praise someone’s appearance or work, usually in a lighthearted or tongue-in-cheek manner.

Her photo today is truly the most beautiful on the entire internet.

不合理 (bù hélǐ)

This term translates to 'unreasonable' and is often used to criticize something that does not make sense or seems unjustifiable, typically in a humorous or exaggerated manner.

This request is truly unreasonable.

讲究 (jiǎng jiù)

Meaning 'to pay attention to' or 'to be particular about', this term refers to a refined taste or a focus on quality. It’s often used to denote someone who has high standards.

This restaurant pays great attention to service and atmosphere.

火锅底料 (huǒ guō dǐ liào)

Literally meaning 'hot pot base seasoning', this slang refers to the essential mix of ingredients that create a flavorful hot pot. In internet culture, it's used humorously to describe something that enhances an exper...

This video is so funny, it’s like the hot pot base seasoning!

撸毛 (lū máo)

Airdrop farming - Actively hunting for free token airdrops.

Too many airdrop farmers lately, projects are getting smarter.

小眼睛 (xiǎo yǎnjīng)

Translating to 'little eyes,' this playful term is often used to describe someone who is very observant or cunning, often in a teasing or affectionate way. It's used in various social contexts, especially friendships.

You really have little eyes; you can notice everything.

拿铁心态 (ná tiě xīn tài)

Translating to 'latte mentality', this term describes an attitude of being relaxed and comfortable while enjoying life's simple pleasures, much like sipping a latte. It is commonly used to express a chill approach to ...

With the stress of work, I've decided to maintain a latte mentality.

趁热吃 (chèn rè chī)

Translating to 'eat while it's hot', this phrase encourages enjoying something at its peak moment, whether it's food or experiences. It implies taking advantage of opportunities before they pass.

This soup must be eaten while hot; it tastes the best.

梦想成真 (mèng xiǎng chéng zhēn)

This phrase means 'dreams come true' and is often used to express joy and satisfaction when something long-awaited or desired finally happens. It encapsulates a sense of accomplishment and hope.

Completing this project makes me feel like dreams have come true.

倍速 (bèi sù)

This term means 'double speed' and is often used in the context of watching videos or consuming content at an accelerated pace. It reflects a fast-paced lifestyle where people seek to maximize their time.

I like to set videos to double speed so I can save time.

尬舞 (gà wǔ)

Meaning 'awkward dancing', this term describes dancing that is clumsy or out of place, often used in a humorous context to refer to someone attempting to dance without skill.

He always comes to awkwardly dance at parties, making everyone laugh.

Page 50 of 78 — 3,856 total terms